วันนี้จะแนะนำให้รู้จักคาแรคเตอร์ตัวใหม่
เพราะฉะนั้นเอนทรี่นี้จะยาวนิดนึงนะคะ แต่ว่าตอนละ 30 วิเอง
อดทนกันหน่อยนะ ใครอ่านจบน่ารักมากๆ =w=b
เข้าเรื่องๆ....
เมื่อไม่นานมานี้ ก้วยได้รับการแนะนำให้รู้จักกับคาแรคเตอร์นึงจากน้องเอินค่ะ
คาแรคเตอร์นั้นมีชื่อว่า Mameshiba (มาเมะชิบะ)
ตอนที่เอินมาแนะนำในทีแรกนั้น...
เอิน : เอินดูกับเกดแล้วคิดว่าพี่ต้องชอบแน่ๆ มันเป็นถั่วที่เปรตมาก
ก้วย : เอ่อ...พวกแกเห็นชั้นเป็นคนยังไงยะ??? ว่าแต่อีถั่วเวรนี่มันทำไมเหรอ?
เอิน : ไว้พี่ออนแล้วเอินค่อยส่งให้ดู มันอธิบายไม่ได้ ต้องมาดูเองจริงๆ
เวลาผ่านไปประมาณ 2- 3 วัน
อาโฮ่ อาโฮ่ (มีเสียงอีการ้องเบื้องหลังดังเป็นเอคโค่ด่าว่าโง่มาแต่ไกล)
ดิฉันได้พบกับความเปรตอย่างน่ารัก น่าเหยียบทาง youtube
มาเริ่มกันเลยค่ะ
.
.
ตอนที่ 1
(กดดูกันไปก่อน จะอธิบายด้านล่างนะจ๊ะ)
ตัวเด่นในเรื่องนี้ น้องกรีนพี หรือถั่วลันเตา
สำหรับคนที่ไม่สะดวกภาษาอังกฤษจะอธิบายสั้นๆให้นะคะ
สิ่งที่นังน้องกรีนพีพูดมาก็คือ
"จ๊างงง~
นี่ รู้ป่ะ? ภาษาฝรั่งเศสอ่ะนะ ดอกแดนดิไลอ้อนน่ะ ถูกเรียกว่า พิซซองลิ มีความหมายว่าฉี่รดที่นอนล่ะ"
ไม่ต้องบอกกูก็ได้ป่ะ? อีถั่วเควายยยยยยยยยยยยยย
(หมายเหตุ : เควาย มาจาก 空気読めない แปลว่า อ่านสถานการณ์ไม่ออก มักใช้เมื่อตอนที่คนไม่รู้จักกาลเทศะไรงั้น)
จากการค้นคว้าของคุณบ.(นามย่อ)พบว่า
Pissenlit(ピソンリ)とは、フランス語でタンポポですが、もうひとつ、おねしょの意味も持ちます。
แปลว่า
พิซองลิ ในภาษาฝรั่งเศสแปลว่าดอกแดนดิไลอ้อน นอกจากนั้น ก็ยังมีความหมายว่าฉี่รดที่นอนด้วย
ที่มา http://www.page.sannet.ne.jp/mirai/Pissenlit.html
.
.
ตอนที่ 2
ตอนนี้เป็นคราวของน้องคุโระมาเมะ หรือถั่วดำ
โผล่หน้ามาน้องก็ทักทายว่าโด๊โม่ะพอเป็นพิธี ก่อนจะเริ่มพูด fact ที่ไม่สำึัคัญกับชีวิตว่า
"นี่ รู้ป่ะ? เหงื่อฮิปโปอ่ะ เป็นสีชมพูแหละ"
ถ้ากูเป็นเด็กผู้หญิงคนนั้นจะล้มโต๊ะแทนที่จะพูดว่าโกะจิโซซามะ -*-
.
.
ตอนที่ 3
มาถึงถั่วที่เราคุ้นเคยกันดี เห็นต้มขาย 10 บาทตามท้องถนน
น้องพีนัท หรือถั่วลิสง
น้องพีนัททักทายอย่างเป็นมารยาทก่อนจะเริ่มเปรตใส่โดยไม่พูดคำว่า เน่ ชิตเตรุ? (นี่ รู้ป่ะ?)
แล้วนังพีนัทก็บอกว่า
"ตอนที่จูบเนี่ย เป็นการแลกเปลี่ยนเชื้อโรคกันทางปากประมาณ 200 ล้านตัวต่อ 1 วินาทีเชียวนะ"
เสียมู้ดมากอ่ะ อีถั่วเวร!!!!!!!!!
หน้าซื่อตาใส แต่สิ่งที่พูดมานั้น....ไม่ต้องก็ได้ป่ะวะ!!!!!
.
.
ตอนที่ 4
น้องนัตโตะหรือ ถั่วหมัก
หลังจากที่หนูนัตโตะเอ่ยอรุณสวัสดิ์ทักทายแล้วนั้น...
"ในภาษาฝรั่งเศส แอสพารากัสขาว ถูกเรียกว่า นิ้วของมาดมัวแซล (หญิงสาว) ล่ะ"
ตอนนี้เจ๊คนนั้นได้ทำถูกต้องแล้ว คนมันให้เละไปเลย!!!! =w=b
.
.
ตอนที่ 5
น้องเอดะมาเมะ หรือถั่วแระ
หลังจากที่น้องเอดะมาเมะถูกบีบขึ้นมาก็ส่งเสียงอย่างโมเอ้สุดๆว่า "อุนิวววววว"
อ๊ายยย น่ารักกก (ขอหน่อยเหอะ อันนี้โปรดเสียงอุนิวของมันมาก)
และหลังจากที่ถั่วน้อยของเราไม่พูดคำว่า เน่ ชิตเตรุ? มา 2 ตอนติด...มันก็พูดแล้ว!!!!
"นี่ รู้ป่าว? ในกระเป๋าหน้าท้องของจิงโจ้อ่ะนะ เหม็นสุดๆไปเลยล่ะ"
เอากะมันสิ เป็นแค่ถั่วนะ เกรียนได้โล่ห์!!!!!
ใครวะ แม่ง..ช่างคิดค้นคาแรคเตอร์แบบนี้ เป็นแค่ถั่วแท้ๆยังจะเอามาหากินได้อีก
จุดนี้ขอมอบถ้วยให้กับ Bandai ค่ายนี้..สร้างสรรค์อะไรแบบนี้ได้ตลอดเวอ่ะ -*-
.
.
ตอนที่ 6
น้องอะซุกิ หรือถั่วแดง
หลังจากถูกบีบขึ้นมาจากขนมปัง น้องก็...โอซึคาเระซามะ (มึงแหกตาดูบ้างว่างานเค้ายังไม่เสร็จ อีถั่วเควาย!!!)
"นี่ รู้ป่ะ? ปลาหมึกอ่ะ มีหัวใจ 3 ดวงล่ะ"
บอกทามม๊ายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
อีถั่วเว๊รรรรรรรรรรรรรรรรรรรร หน้าซื่อตาใส โอ๊ยยย น่ารักกกกกก น่าถีบบบบ
.
.
ตอนที่ 7
น้องอามะนัตโต หรืออีถั่วเคลือบน้ำตาล สวีทบีน XD
ชื่อน้องมีคำว่านัตโต หลายๆคนอาจจะสับสนกับตอนที่ 4 น้องนัตโตะที่เราคุ้นเคยกันว่าเป็นถั่วหมัก
แต่ไม่ใช่นะคะ...จากการค้นคว้าของคุณบ.(นามย่อ)อีกครั้งพบว่า
อามะนัตโต เป็นของหวานค่ะ เป็นถั่วที่ต้มให้สุกแล้วต้มต่อในน้ำน้ำตาลอีก ทำให้แห้ง แล้วเอาน้ำตาลผสม
ที่มา http://www.hokutoda.com/webboard/detail.php?WebID=1319
มาต่อกันที่คำแปลในคลิป
ในขณะที่ึคุณป้ากำลังซึ้งกับดราม่าตอนอวสาน
น้องอามะนัตโตก็บอกว่า "นี่ รู้ป่าว? คู่ของเป็ดแมนดารินน่ะ จะหมดรักกันเมื่อรังของมันถูกสร้างเสร็จล่ะ"
ทีเด็ดของตอนนี้อยู่ที่ ก่อนคุณป้าจะปิดทีวี...ฝ่ายชายกำลังพูดว่า คิมิวะ ฮานาซาไน่
ซึ่งแปลว่า ผมจะไม่ปล่อยเธอไป... ยังไม่ทันลงเสียงสุดท้ายดีๆ ทีวีก็ถูกปิดไปซะแล้ว...
เกรียนได้โล่ห์เจรงงงงง -*-
(ประโยคนี้ทำให้นึกถึงเนื้อเพลง นิโดเมะโนะคาโนะโจะ ตรงท่อนซุตโตะ คิมิโอ๊ะฮานาซาน่ายยย)
.
.
ตอนที่ 8
น้องคอฟฟี่บีน หรือเมล็ดกาแฟ
หลังจากที่น้องอุทานได้ตอแหลมากๆว่า "อุ๊ย เจอจนได้" ก็พูดว่า...
"น้ำนมของนกฟลามิงโก้เป็นสีแดงล่ะ"
จุดนี้...กูว่าเ-ี้ยพอๆกับเหงื่อฮิปโปสีชมพูค่ะ -*-
มาสเตอร์คะ ช่วยจับมันไปบดเป็นผงกาแฟด้วย!
.
.
ตอนที่ 9
น้องแคชชิวนัท หรือเม็ดมะม่วงหิมพานต์
ลงพื้นได้อย่างน่ารักเป็น successful landing ที่จิ้มใจเจ๊มากค่าาาา
แล้วน้องก็เริ่มเรื่องว่า "ตั๊กแตนตัวเมียน่ะกินตั๊กแตนตัวผู้ด้วยนา"
โอ๊ยยยย กู๊ดไทม์มิ่งอ่ะอีถั่วบ้าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
เป็นถั่วที่ชอบที่สุดอีก 1 ตัวเลยล่ะ XD
.
.
ตอนที่ 10
ตอนนี้แหละ เมพขิงๆ...
ตอนนี้เป็นตอนของน้องเจลลี่บีน
หลังจากเด็กฝรั่งย่านดาวน์ทาวน์ทักทายกันด้วยภาษาอังกฤษสำเนียงอย่าง native
นังเจลลี่บีนก็โผล่ขึ้นมาว่า.."ฮ๊าโล ดู่ยู๊โน๊? โคอะล่าส์ อัพเพนดิกกุซุ อิซุ อะเบ๊าโตะ ซู เมต้า ลองกุ"
โอ๊ยยยยยยยย กูปวดประสาทกับสำเนียงภาษาอังกฤษของมึงมากๆค่าาาาาาาาาาาาาาาา
แค่พูดเป็นคาตาคานะก็ยากแล้วนะ นี่พิมพ์ตาม ยากกว่าอีก!!!!!
น้องเจลลี่บีนพยายามจะบอกว่า "สวัสดี รู้ป่าวว่าไส้ติ่งโคอะล่ายาว 2 เมตร"
ดิฉันไม่ทราบว่าที่เด็กคนนั้นโอ้ มายก็อด หลังจากที่น้องเจลลี่บีนพูดจบนี่...
เป็นเพราะว่าสำเนียงหรือสิ่งที่น้องเจลลี่บีนพูดหรือว่า...ทั้ง 2 อย่างกันแน่
รู้แต่ว่ามันทะยานนน พยายามมมมม เอาถ้วยถาด โล่ห์ ไห มงกุฎ สายสะพาย อยากได้ไรเอาไปเลยยย
ใน youtube มีอยู่ 10 ตอน กับมีที่เป็นคลิปอีกนิดหน่อย ลองไปเซิชกันเอาเองได้นะคะ
ทิ้งท้ายด้วย แฟลชอนิเมชั่นเป็นเพลงของมาเมะชิบะละกันค่ะ
อันนี้เป็นเวอร์ชั่นยาวนะคะ จริงๆแล้วเจอเวอร์ชั่นสั้นๆอีก 2 อันด้วยค่ะ
แต่จะลงลิงค์ไว้ให้ตามไปดูกันแทนน้า เวอร์ชั่น 1 เวอร์ชั่น 2
เนื้อเพลง และแปลโดยคุณบ.(นามย่อ)เช่นเคย
豆ではないよ まめまめ
犬でもないよ しばしば
頭にいいぞ
えだまめ くろまめ そらまめ ララララ
お父さんがすきで は~い
お母さんもすきよ は~い
かぞくのみんなが まめしば まめしば まいにち ララララ
つかれたときは げんきよく 笑おう
まめしば いつも そばにいてくれるから
豆でもないし 犬じゃないけど
まいにちひとつ 豆ちしき ラララ
แบบโรมันจิ
mame de wa nai yo (mame mame)
inu demo nai yo (shiba shiba)
atama ni iizo (mameshiba)
edamame (kuromame) soramame (lalalala)
otousan ga suki de (ha~i)
okaasan mo suki yo (ha~i)
kazoku no minna ga
mameshiba (mameshiba) mainichi (lalalala)
tsukareta toki wa
genki yoku waraou
mameshiba itsumo
soba ni ite kureru kara
mamedemo naishi
inu janai kedo
mainichi hitotsu mamechishiki lalala
คำแปล (โดยคุณบ.(นามย่อ))
เค้าไม่ใช่ถั่วนะ (ถั่ว ถั่ว) (จุดนี้ มาเมะแปลว่าถั่วค่ะ)
ไม่ใช่หมาด้วยเอ้า (ชิบะ ชิบะ) (จุดนี้ คิดว่าชิบะคือสุนัขพันธุ์ชิบะของญี่ปุ่น)
หัวดีด้วยนะจะบอกให้
เอดะมาเมะ (ถั่วแระ) คุโระมาเมะ (ถั่วดำ) โซระมาเมะ (ถั่วปากอ้า) ลาลาลาลา
รักท่านพ่อ (จ้ะ)
รักหม่อมแม่ (จ้ะ)
ทุกคนในบ้าน (มาเมะชิบะๆ) ทุกๆวัน (ลาลาลาลา)
เวลาเหน็ดเหนื่อยก็มาหัวเราะลั๊ลลากันเถอะ
เพราะมาเมะชิบะเสนอหน้าอยู่ตรงนี้ตลอดนะจ๊ะ
เพราะมาเมะชิบะจะคอยอยู่เคียงข้างเสมอ
ไม่ใช่ทั้งถั่ว
แต่ก็ไม่ใช่หมา
จะให้ความรู้แบบถั่วๆวันละเรื่องทุกวันนะจ๊ะ ลาลาลา
หมายเหตุ : mamechishiki = trivia
mame = ถั่ว
chishiki = ความรู้
ก็เลยแปลคำว่า mamechishiki ว่าความรู้แบบถั่วๆ เพราะเห็นว่าน่าจะเป็นการเล่นคำน่ะค่ะ
(จากคุณบ.(นามย่อ))
จบ..
คุณบ.(นามย่อ) แปลแบบใส่อารมณ์ได้สมเป็นถั่วเควายมากค่าาาา
ขอเสียงปรบมือให้คุณบ.(นามย่อ) ด้วยนะค้าาาา
จริงๆแล้วยังมีที่มาของมาเมะชิบะอีกนะคะ เป็นนิทานเลยค่ะ น่ารักมากๆ
ยังไงถ้าเอนทรี่นี้ได้ดราก้อนบอลเยอะ หรือขึ้นฮอทโพสท์ล่ะก็...
เดี๋ยวมาแปะต่อให้เอนทรี่หน้าเลยเอ้า!!!
ล็อคคอคุณบ.(นามย่อ)ไว้แล้ว 555555
ต้องขอขอบคุณคุณบ.(นามย่อ)มากๆเลยน้า ทั้งช่วยแปล ทั้งช่วยหาข้อมูลเลย
แล้วก็ขอบคุณเอินที่แนะนำให้ได้รู้จักกับมาเมะชิบะด้วยนะจ๊ะ
นอกจากนี้ก็มี MAD เกี่ยวกับมาเมะชิบะเยอะเหมือนกันนะ
ที่เห็นเยอะมากๆเลยก็คือของ POT หรือ Prince of Tennis ค่ะ
แล้วอันที่ถูกใจมากที่สุดก็คือ
เป็นออริจินัลพาโรดี้จาก NicoNico ค่ะ
ถ้าใครรู้จักชิโดะ หรือ SID นะคะ เด็กผู้ชายคือมาโอะ น้องกรีนพีเป็นยูยะลุคตอน PV Sweet? ค่ะ
ถ้าอยากเห็นว่าตามพีวีของจริงเป็นยังไง จิ้มไปตามลิงค์นี้ได้เลยค่ะ
(พอดีจขบ.เป็นแฟนชิโดะอ่ะ ต้องเข้าใจกันหน่อยนะจ๊ะ 5555)
แต่จริงๆแล้วตามสันดานดิฉันว่าน่าจะสลับบทบาทกันนะคะ โฮะๆๆๆ
เอาล่ะ...
ขอทิ้งท้ายนิดนึง
สำหรับใครที่ชื่นชอบเพลง J-Rock โดยเฉพาะ Visual-Kei นะคะ
ฝากข่าวค่ะ
SuG!!! คอนเฟิร์มมาไทย!!! 31 ตุลาคมนี้ เจอกัน!!!
SuG the 1st Attack in Bangkok
[LOVE SCREAM PARTY]

รายละเอียดงานอ่านที่นี่นะจ๊ะ
วันเสาร์นี้ก็มีงานพรีเซลล์ขายบัตรกันแล้ว
สำหรับเราคิดว่าบัตร 2000 บาทนี่ถูกมากเลยนะกับการที่ได้เจอใกล้ๆแล้วก็ไม่ต้องบินไปถึงญี่ปุ่นอ่ะ
(อย่างน้อยค่าตั๋วเครื่องบินก็ 2 หมื่นละ เพิ่มศูนย์ไปอีกตัว)
เราไม่รู้จำนวนแน่ชัดว่าคนเข้างานทั้งหมดเท่าไหร่ รู้แต่ว่าน้อยมากๆ
อย่างน้อยก็น้อยกว่าไปถึงที่โน่น แล้วต้องเข้าไปในไลฟ์เฮาส์ที่มีคนเกิน 500 คนละกัน
แล้วตอนนี้ศิลปิน PSC ที่จะได้เข้ามาไทยรายแรก ก็น่าจะนำมาซึ่งรายต่อๆไปด้วย
หมายรวมถึง The Gazette และ Alice Nine. ที่กำลังได้รับความนิยมในบ้านเรานั่นแหละค่ะ
ทางผู้จัดงานและทางต้นสังกัดเอง ก็คงกำลังรอดูอยู่ว่างานนี้จะประสบความสำเร็จมากน้อยแค่ไหน
ถือเป็นการลองตลาดวิช่วลเคย์และของสังกัด PSC ในไทยขณะนี้
เพราะฉะนั้นเราคิดว่าถ้างานนี้มีคนให้ความสนใจมาก โอกาสที่ศิลปินวีเคย์วงอื่นจะมาก็คงมีมากขึ้นด้วย
(ถึงโอกาสที่มันจะเป็นชิโดะจะเป็น 0 เลยก็เหอะ....)
ยังไงก็ขอฝากข่าวนี้ไว้สำหรับใครที่สนใจด้วยนะคะ
edit @ 4 Sep 2009 02:09:17 by LittleBaNaNa
edit @ 4 Sep 2009 02:34:51 by LittleBaNaNa
มาสเตอร์แชมป์